今天看啥  ›  专栏  ›  如是如来

自由在高处——读《海鸥乔纳森》有感

如是如来  · 简书  ·  · 2022-01-08 21:19

2020年最后一天买的纸质书,被困在驿站,没有取回来。于是从网上下载了电子版。成为2021第一本书。英文版书名是Jonathan Livingston Seagull, 作者Richard Bach,是一位飞行员、诗人。书的篇幅比想象的短,只有三章。

第一章 觉醒:吃饭是为了飞翔?还是飞翔是为了吃饭?

“For most gulls, it is not flying that matters, but eating. For this gull, though, it was not eating that mattered, but flight.”

文章开头让人想到加州Santa Monica的海滩,到处是海鸥在渔船或者游人边盘旋,只消一小把面包屑,就可以吸引来一大群海鸥。那些海鸥因为胖,几乎飞不了太远,更不要说多高了。我想它们就是作者讲的大多数海鸥。然而乔纳森感兴趣的飞翔,他不屑为了一块面包屑与同伴争抢,瘦骨嶙峋的独自练习飞翔。

在父母和群体的影响下,他曾经短暂回归,忘记自己的飞翔梦想,努力然自己变得普通,融入安全的群体。为了满足周围人的期望,他不再学习飞翔,生活里再没有挑战和失败。

一次黑夜飞翔让他感悟到生活可以有别的意义,可以通过学习超越无知,成为卓越,可以练习飞翔的技能。也因为这个原因,他遭到驱逐,成为一个流浪者。然而他更加确信自己生命的意义,to learn, to discover, to be free, 而不是让无聊、恐惧、和愤怒侵蚀自己的人生。

第二章 自由:超越速度、空间和时间的限制

“Heaven is not a place, and it is not a time. Heaven is being perfect... The gulls who scorn perfection for the sake of travel go nowhere, slowly. Those who put aside travel for the sake of perfection go anywhere, instantly.”

乔纳森找到了新的同伴,那些同伴不需要说一句话,他就知道这里是家园。这让我想到黑塞《德米安:彷徨少年时》里的一句话:“人永远回不了家,可是,当志同道合的路交叉在一起时,那一刻,整个世界看起来就像是家园。”

人们不断从一个世界进入另一个世界。他们不知道他们从何处来,到何处去,只能拥有此时此刻。然而,他们在一个这个世界学到的东西,决定了去向怎样的世界。如果不学习,那么就永远待在同一个世界,总会遇到同样的限制和问题。

那么如何不断的超越自我,实现自由呢?那就是The gull sees farthest who flies highest. 自由在高处,不断的超越速度、超越空间、超越时间,超越自我,止于至美,终将抵达自由。

第三章 博爱:成为真正的自己

"Your whole body, is nothing more than your thought itself...You have the freedom to be your true self, here and now, and nothing can stand in your way."

乔纳森在感悟后,没有局限于小我的自渡,而是选择回到原来的世界,会帮助更多的海鸥找寻、实现自我,他成了一个mentor,instructor, 最后授人以渔,教他们自渡。

当身体和思想合二为一,便可以御风而行,逍遥游历宇宙。当你找到自己,真实、自由的自我本性,然后不断练习成为自己。莫名的觉得这种说法和人剑合一、知行合一非常相似。或许大道都是殊途同归吧!

等解封后,收到书,准备二读。




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照