今天看啥  ›  专栏  ›  商务印书馆

汉译名著四十年 | 李强:当下我们期待引进怎样的学术著作

商务印书馆  · 公众号  ·  · 2021-07-08 15:42
在今天急剧变动的世界中,有几个方面的主题值得我们关注。第一,认同问题。我是谁?这涉及民族、宗教、阶级、性别等方面的认同,一些关于宗教、族群或民族主义方面的著作或许应该重新受到审视。第二,关于世界秩序的问题。近代以来我们翻译西方名著时比较多地关注现代国家构建和国家体制问题,但对于世界秩序的构建关注相对较少。第三,新技术特别是信息技术的出现,互联网的广泛应用,对传统的家庭、社会、经济、政治运行都产生了很大影响。如果在这些问题的分析方面有深度的著作,也值得关注。汉译世界学术名著丛书 “彩虹墙”商务印书馆在我国出版史和学术史上具有非常高的地位,特别是在西方重要著作的译介中,从晚清以来一直扮演重要角 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照