今天看啥  ›  专栏  ›  唯思顿国际教育

单词风暴之bamboozle (骗人的竹子)

唯思顿国际教育  · 公众号  ·  · 2020-11-12 18:00
单词风暴之bamboozle (骗人的竹子)今天我们要介绍一个长得挺奇怪的词:bamboozle [bæmˈbuːzl]这是一个美国高中生的必备词汇,国内的同学却普遍不大熟悉。第一眼见到它,会以为这个词和bamboo“竹子”有什么关系呢。其实是一点关系也没有。虽然听起来很像中文的“搬不走”,但一个人要是成功bamboozle了你,估计你能马上“搬走”。这个词正是表达欺骗,哄骗以及迷惑之意。来看两个例句:Information warfare is designed to bamboozle, but its digital variant can be especially baffling to the non-specialist.信息战的目的就是混淆视听,但网络信息战对于非专业人士来说实在太过令人迷惑。Their opaque methodologies bamboozle clients and bosses.他们不透明的行事风格同时欺骗了客户和老板。往期单词风暴单词风 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照