今天看啥  ›  专栏  ›  Candy的瑣事

外企怪事(1)

Candy的瑣事  · 简书  ·  · 2018-12-02 19:24

中午在饭堂吃饭的时候,听到隔壁桌的同事在用英文在为接下来的演说做准备。我们公司是世界500强全球性企业,在中国分公司里有99.9%都是中国人,但就是在一些竞赛中规定用英文来演说展示。尽管听与讲的都是中国人,大家的母语是中文。

语言的产生是为了沟通,如果大家的母语一样,或者大多数人的母语一样,这时候若用外语去演示出来就会令一些事情未必能用语言去好好的表达出来。而所谓竞赛也变成一种秀外语,而并非工作业绩的比赛了。

记得有一次公司的会议里与会者里有香港,广州,上海的同事。开始是由上海的同事在概况此次会议的议题,然后广州的同事补充了一下看法,这个时候都是用普通话的。轮到香港的同事发言时,由于她只懂听,不懂说普通话,所以会议的语言变成英语。一个全是中国人的会议,竟要用英文去说,我在一旁暗暗偷笑。

有些人也许很讨厌外资企业里的人说话,一句话里一半中文一半英文,好像在秀自己的英文水平一样。可是实情是他们就是在那工作氛围下不自觉地说出来的。

个人以为,中国人还是要在学好中文的基础上去学英文,不要搞到自己英文不好,中文更不好而毁了国人的颜面。




原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照