今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选

all wet,为什么不是“全湿了”,它还有这个意思

Quora文选  · 公众号  · 问答  · 2024-07-02 14:02
这是第 068 篇『好玩儿的俚语』英语分享最近一段时间北方也开始阴雨连绵,浑身湿漉漉的今天来看个词组:all wet(有时候并不是“全湿了”的意思)"all wet" 是一个源自20世纪初的英语俚语,通常用来形容某人的观点或想法完全错误、不切实际或荒谬。这一表达最早出现在1920年代的美国,可能与当时的禁酒令和相关的地下活动有关。那个时期,许多人会用"all wet"来形容那些不切实际的禁酒政策,或者那些试图逃避禁酒令的人。这种俚语的使用常常带有一种轻蔑或嘲讽的语气,意在指出某人的错误或荒谬之处。🌰 举几个例子:"When John said he could finish the project in one day, I knew he was all wet."(当约翰说他能在一天内完成这个项目时,我就知道他完全是在胡说八道。)"If you think you can get rich overnight, you're all wet."(如果你认为可以一夜暴富,那你就大错 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照