专栏名称: 沪江英语
每日为您推荐精华英语学习内容:英语考试、热点资讯、英语影视台词、双语阅读、欧美文化、英语知识,精彩不断!回复【菜单】或【帮助】获取学习导航。
今天看啥  ›  专栏  ›  沪江英语

如何用英语优雅地“拒绝别人”?这5句话比“No”更地道!

沪江英语  · 公众号  ·  · 2025-02-10 18:52
    

文章预览

在日常生活中,我们经常会遇到需要拒绝别人的情况。直接说“No”可能会显得生硬,而用一些更地道的表达方式则能让拒绝显得更委婉、更礼貌。 今天,我们就来学习5句比“No”更地道的英语拒绝表达,让你的拒绝也能充满优雅。 0 1 I appreciate the offer,but... 这句话的意思是 “我很感谢你的好意,但是……” 。它首先肯定了对方的邀请或请求,表达了感谢之情,然后再转折到拒绝。这样的表达方式既尊重了对方,又清晰地表达了自己的立场。 例如: I appreciate the offer to join your team, but I'm currently focusing on other projects. (我很感谢你邀请我加入你的团队,但我目前专注于其他项目。) I appreciate the offer to go to the party, but I have a prior engagement. (我很感谢你邀请我参加聚会,但我之前已经有约了。) 0 2 I'm flattered, but... 这句话的意思是 “我很受宠若惊, ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览