文章预览
看视频: 其实随着AED的普及,以下两种情况可能会越来越多,一、可能是不敢救(不会自然就不敢,学一次学不会,要反复学);二、可能是不知道附近有AED。 你知道吗, 今年世界急救日是这个主题: 急救与体育运动 ready、set、respond怎么翻译呢?欢迎大家留言! 我试着翻译一下: ready:平时做好准备,学会急救技能; set:体育运动时备好急救装备AED; respond:突发意外情况,及时出手救人! 我突然想到: 哈哈,和我昨天在北京青年报的微博说的话题一致。 另外,我入马拉松这个坑的时候也是这个原因,我在朝阳区急救中心的老同事董医生(外号死神终结者)说:“一起跑马拉松吧!万一我倒下,你救我;万一你倒下,我救你!” 于是,我们有了AED跑团😄。要求如下: 1、是急救培训导师。 有在有效期内的急救培训导师证书(必须包含心肺
………………………………