专栏名称: Quora文选
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选

老外说duck soup,跟“鸭子”可没关系,到底啥意思?!

Quora文选  · 公众号  · 问答  · 2024-07-17 14:02

文章预览

这是第  082  篇『 好玩儿的俚语 』英语分享 今天给大家介绍一个超 有趣的表达,duck是鸭子,soup是汤: duck soup (难道是鸭汤的意思?) 其实,"duck soup" 是一个英语俚语,意思是 某件事非常容易完成,毫不费力,小菜一碟 。这个俚语最早出现在20世纪初的美国,具体起源尚不明确,但普遍认为与制作鸭汤非常简单有关。这个表达在日常对话中广泛使用,尤其是当人们想强调某件事的简单性时。 ▲ 《宇宙时空之旅》 🌰 举几个例子: "Fixing this old car was duck soup for him." (修理这辆旧车对他来说简直是小菜一碟。) "After studying for weeks, the final exam was duck soup." (经过几周的学习,期末考试简直太简单了。) "For someone with her experience, organizing the event was duck soup." (对于有她那样经验的人来说,组织这个活动简直是轻而易举。) "duck soup" 这个词组在口 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览