主要观点总结
小红书上线了“一键翻译”功能,支持多种语言翻译成汉语,并能翻译网络热梗、方言等,甚至对颜文字、摩斯密码等也能翻译。网友对此表示震惊,并称其为“最强翻译软件”。但功能仍有待完善,如遇到中式英语或中日文夹杂的语句会出现翻译困难。尽管有挑战,但小红书翻译功能因其对中国语境的熟悉和理解,仍受到网友的欢迎和喜爱。
关键观点总结
关键观点1: 小红书上线“一键翻译”功能
支持多种语言翻译成汉语,包括英语、韩语、日语、俄语、德语、法语等。
关键观点2: 小红书能翻译网络热梗、方言等
除了常规的外文翻译,小红书还能翻译缩写梗、方言,甚至自动纠正为普通话。
关键观点3: 小红书翻译功能的特点和挑战
翻译功能贴合中国网友语境,震惊网友。但仍面临中式英语等翻译难题,有待进一步完善。
关键观点4: 网友对小红书翻译功能的反应
网友对小红书翻译功能表示欢迎和喜爱,称其为“最强翻译软件”,并挖掘出提示词prompt进行调戏。
关键观点5: 小红书与其他翻译软件的比较
与其他翻译软件相比,小红书翻译功能对中国互联网热梗和社交语境的熟悉程度更高,更适合中国宝宝体质。
文章预览
作者 | 赵芷姗 编辑 | 汤安迪 中译英、中译中,还有什么是你小红书翻译不会的? 1月19日,小红书官宣“一键翻译”功能正式上线,大家更新最新版本即可使用。 目前,支持英语、韩语、日语、俄语、德语、法语等多种语言翻译成汉语。 小红书上翻译了,地球村民有救了! 更惊讶的是,网友发现单纯的外文翻译只是它最微不足道的一个功能。 翻译网络热梗,它不在话下。 yyds——永远的神 U1s1——有一说一 Ojbk——好的 I don’t car——我不在乎 互联网老人有救了,也能看懂缩写梗了。 方言 还能自动纠正为普通话,广东网友痛失粤语加密功能,它连粤语都能丝滑翻译。 学校缩写、名人缩写更是小菜一碟。 一些学校黑话,如下交——西安交通大学,被交大校友直呼,比交大更懂交大。 “bjyxszd”都知道地清清楚楚,它到底一口吃了几个娱乐圈?!
………………………………