主要观点总结
C919大型客机成功完成从上海至香港的处女航,标志着该机型首次在商业运营中走出中国大陆。此次航班由中国东方航空执飞,万祥东表示C919的每一项成就都证明了中国在科技方面的实力。刘铁湘表示此次航班开辟了国产客机高质量发展的新篇章。香港运输及物流局局长查女士表示,C919的定期航班梦想终于实现。航空专家表示,此次航班将为C919进一步积累商业运营经验,并有望用于更多海外商业航班。
关键观点总结
关键观点1: C919成功完成上海至香港的处女航,标志着商业运营的新里程碑。
这是中国自主研发的客机首次在商业运营中走出中国大陆,由中国的东方航空执飞。
关键观点2: C919的每一次成就都彰显了中国在科技方面的实力。
中国民航局华东地区管理局负责人万祥东对此表示肯定,认为这次航班的开通将进一步积累宝贵的商业运营经验。
关键观点3: 东方航空对C919的商业运营充满期待。
东方航空总经理刘铁湘表示,此次航班开辟了国产客机高质量发展的新篇章,并期待通过提供更多旅行选择来展示中国的制造和服务能力。
关键观点4: 香港特别行政区政府实现了一个长期愿望。
香港运输及物流局局长查女士表示,随着C919不断取得里程碑式的成就,香港特别行政区政府长期期望能使用其进行定期航班,如今梦想成真。
关键观点5: C919的商业运营将为其进一步积累经验和开拓海外市场提供帮助。
航空产业分析师林表示,此次商业航班将帮助C919积累更多经验,以便进一步在海外使用,让更多人体验中国自主研发的客机。
文章预览
China's domestically developed passenger aircraft, the C919, successfully completed its maiden flight from Shanghai to Hong Kong on New Year's Day, marking the jetliner's first commercial operation beyond the Chinese mainland. China Eastern Airlines' Flight MU721, carrying 157 passengers, took off from Shanghai Hongqiao International Airport at 8:21 am on Wednesday and arrived at Hong Kong International Airport at 10:44 am, marking the inauguration of the route operating this aircraft. ▲ Travelers check in on Wednesday at a China Eastern counter at Shanghai Hongqiao International Airport for boarding the C919 maiden flight to Hong Kong International Airport. Yin Liqin/China News Service Wan Xiangdong, head of the Civil Aviation Administration of China's East China Regional Administration, said that every achievement made by the C919 has clearly proved China's capability in science and technology. The launch of a Shanghai-Hong Kong direct flight using the C919 will "further accumula
………………………………