专栏名称: Quora文选
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选

老外说Get out! 可不是【让你出去】,在这儿到底是啥意思?

Quora文选  · 公众号  · 问答  · 2024-10-12 12:12

主要观点总结

本文介绍了“get out”这个俚语在非字面意义上的用法,表达了惊讶、不相信或难以置信的情绪,并举例说明了其用法。同时,文章还提到了该俚语的起源以及在一些美剧中的应用。另外,文章还涉及了其他相关内容,如dogsbody的意思、老外常用语的实际含义等。

关键观点总结

关键观点1: “Get out”作为俚语表达惊讶和不信任

文章介绍了“get out”这个俚语在口语中的用法,用于表达惊讶、不相信或难以置信的情绪。举了例子说明其用法,并解释了该俚语的起源和在美剧中应用。

关键观点2: 其他相关内容的介绍

文章还涉及了其他相关内容,包括dogsbody的真实意思、老外常用语的实际含义等。提醒读者在听到这些俚语时要理解其背后的意思,避免误解。


文章预览

这是  Day161  打卡『 看美剧学口语 』 之前看剧,里面A说刚赢了彩票,B很惊讶地对他说: " Get out! You actually won the lottery?" (get out一般的意思是“出去”,为什么让他出去?到底啥意思呢?) 其实, Get ou t!  这个俚语的在有些场景下的意思并不是字面上的“出去”,在部分场景的口语中,它常常用于 表达惊讶、不相信或难以置信的情绪 ,相当于中文中的 “不会吧!” 或者 “真的假的” 的意思。 这个俚语的起源可以追溯到20世纪初的美国。最初,它可能是出现在戏剧或电影中的台词,用来表达角色对某个难以置信的事件的反应。随着时间的推移,这个表达逐渐进入了日常对话中,成为了一种常见的俚语。 ▲ 《破产姐妹 第二季》 🌰 举几个例子: 当朋友告诉她中了彩票时,她惊讶地说:"Get out! That's amazing!" (不会吧!太棒了!) 当同事说他 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览