专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
今天看啥  ›  专栏  ›  译言

没有灵魂的人四处游荡,在暗夜树桩的魅影下忽闪而过

译言  · 公众号  · 国际  · 2024-10-18 12:00

文章预览

俄亥俄州某个小城,住着一些对外界不理解的“畸人”们:被怀疑为对儿童性骚扰的被辞退的小学教师;想跟随马戏团四处游荡但最终嫁作商人妇的旅店老板女儿;虚度了年华等待着远方恋人最后只等来寂寞的女店员;因被爱人抛弃而转向憎恨一切女性的丑陋电报员;厌倦了被小城居民称为“古怪”决定离开小城的店主儿子…… 愁怨压抑的氛围, 倔强和生命力并存的居民,俨然一幅美国梦版的“县城文学”。 孤独、不被理解、一事无成。 这便是《小镇畸人》的生活,他们的故事,也映照出每个普通人的内心。 《小城畸人》是 美国作家 舍 伍德·安德森的短篇小说代表作,被评为20世纪全球百佳英文小说 第24名,入选“ 美国文库 ”, 奠定了舍伍德“ 美国现代主义文学先驱 ”的地位。 点击图片进入阅读 在俄亥俄州温斯堡小镇附近的幽谷边缘,有 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览