今天看啥  ›  专栏  ›  译中人

联合国招聘: 中文译审2人

译中人  · 公众号  ·  · 2024-09-09 11:54
    

主要观点总结

该职位是中文高级译审,工作地点在纽约。属于大会和会议管理部文档司中文翻译服务部门。主要工作是从事英文到中文的议会文件翻译。应聘者需要在翻译、写作、编辑、自我校对、逐字报告、文案准备、校对或生产编辑等方面拥有至少10年的经验,并且熟练使用计算机辅助翻译工具。此外,有联合国或类似国际组织至少8年的工作经验以及至少4年的修订经验是理想的条件。

关键观点总结

关键观点1: 职位需求

中文高级译审,位于纽约的文档司中文翻译服务部门。需要从事英文到中文的议会文件翻译。

关键观点2: 工作经验要求

在翻译、写作、编辑等相关领域至少需要10年的经验,并且至少有4年的修订经验。此外,有联合国或类似国际组织至少8年的工作经验是理想的条件。

关键观点3: 技能要求

需要熟练使用计算机辅助翻译工具。

关键观点4: 联系方式及额外信息

可以通过加入外语职场群来获取更多工作机会和联系信息。群内留言「译审」即可申请入群。该群聊主题包括每日优质工作机会推送、结识各行业外语达人以及职业发展交流等。


文章预览

SENIOR REVISER, CHINESE (2 Posts) Duty Station : NEW YORK Department/Office : Department for General Assembly and Conference Management Date Posted : Aug 21, 2024 Deadline :  Oct 4, 2024 These positions are located in the Chinese Translation Service, Documentation Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), New York. The Chinese Translation Service provides translation of parliamentary documents from English into Chinese. The incumbents work under the general supervision of the Chief of Service as appropriate. Work Experience A minimum of ten years of experience in translation, précis-writing, editing, self-revision, verbatim reporting, copy preparing, proofreading or production editing is required. Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is required. Out of the aforementioned 10 years, at least eight years of experience at the United Nations or similar international organization is desirable.    A minimu ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览