主要观点总结
本文介绍了“剑桥世界戏剧史译丛”的丛书介绍、活动简介、活动内容相关信息。该译丛是中国艺术研究院与商务印书馆联袂打造的精品图书,涵盖了多个国家的戏剧史。同时,将举办新书发布暨戏剧名家对谈活动,邀请翻译和编辑的专家学者及戏剧领域的名家共同探讨戏剧艺术。
关键观点总结
关键观点1: 丛书介绍
“剑桥世界戏剧史译丛”共14卷,涵盖10个国家和地区的戏剧史,代表当今学术最高水准。由学者团队翻译并编辑,历时六年完成。
关键观点2: 活动信息
活动将于2024年11月23日在北京大华城市表演艺术中心举办新书发布会和戏剧名家对谈活动,嘉宾包括戏剧领域的专家和研究人员,以及作家和导演等。活动内容包括新书发布和讨论戏剧艺术的过去、现在与未来。
关键观点3: 活动时间和地点
活动时间为2024年11月23日14:00至16:00,地点在北京大华城市表演艺术中心。报名方式为扫码报名,座位有限,先到先得。
文章预览
👆关注并星标 豆瓣读书 遇见更多好书 1 丛书介绍 “剑桥世界戏剧史译丛”是中国艺术研究院与商务印书馆联袂打造的重磅精品图书。丛书共计14卷,涵盖了英国、美国、德国、意大利、西班牙、俄国、爱尔兰、日本、非洲、斯堪的纳维亚等10个有着丰厚戏剧传统的国家和地区的戏剧史,其中英美各为3卷,在学术上代表着当今世界戏剧国别史研究的最高水准。 丛书于2018年立项,中国艺术研究院为此遴选既有专业背景又有较强学术翻译能力的院内外学者,组成十余人的译者团队,商务印书馆相应组织了高水平的编辑团队,双方紧密配合,历经六年的艰苦努力,于2024年10月顺利完成出版工作。译丛旨在成为连接中外戏剧文化的一座桥梁,推动外国戏剧史论在中国的传播与研究,为戏剧艺术发展注入新的活力。 2 活动简介 2024年11月23日14:00,商务印书
………………………………