文章预览
Guardian of Treasure 游园在读 ━━━━━━━━━━━━━━ By: 孔子 论语 【原典】 柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?” 【译文】 柳下惠担任鲁国掌管司法刑狱的官员,多次被罢官。有人对他说:“您不能离开鲁国吗?”柳下惠说:“坚持正直之道为人做事,到哪里能不被多次罢免呢?以邪门歪道去为人做事,又为什么一定要离开生育自己的国家呢?” 【解读】 柳下惠是一个不可多得的仁人君子。他为人正直,办事公道,多次被罢官仍然秉性正直,坚持节操。他明白在春秋那个天下乌鸦一般黑的时代,世皆枉道,直道难行,纵使出走他国,情况也必定一样。所以,柳下惠怀着对祖国的深情厚谊,坚决不离开父母之邦。到了我们现在这个年代,来自外部环境的诱惑
………………………………