主要观点总结
本文介绍了英语中口语表达'make water'的含义,解释了它不是字面意思的'制造水',而是表示'小便'、'上厕所'等含义。文章还提供了关于该表达的起源、例子以及在美剧中的应用。此外,还涉及其他一些与英语口语相关的内容。
关键观点总结
关键观点1: 口语表达'make water'的含义
介绍了英语中口语表达'make water'不是字面意思的'制造水',而是表示'小便'、'上厕所'等含义,并解释了其形象性。
关键观点2: 口语表达'make water'的起源
提到该表达的起源可以追溯到16世纪,当时人们常用这种委婉的说法来表达生理需求。
关键观点3: 口语表达'make water'的例子
提供了几个关于'make water'在实际生活中的例子,如长途车上孩子对妈妈说需要小便,朋友在野外露营时说需要小便等。
关键观点4: 英语口语表达的其他注意事项
介绍了其他与英语口语相关的注意事项,如不要将'dogsbody'误解为'狗身体',以及常见的美剧口语表达中的误解和真实含义。
文章预览
这是 Day150 打卡『 看美剧学口语 』 看的美剧里俩人背包外出旅游,其中一个突然停下来说:“I need to make water .” (maker是“做”,water是“水”,难道他要做水?这是什么意思呢?) 在这里, make water 这个口语 并不是字面儿的意思“制造水” ,而是表示 “小便”、“上厕所” 等含义,嗯……只 能说,太形象了。 这个表达在英语中比较古老,起源可以追溯到16世纪,那个时候人们常用这种委婉的说法来表达生理需求。虽然现代英语中更常用的是 urinate 或 go to the bathroom,但在某些地区或特定场合下,make water 仍然在使用。 make water : to urinate ▲《权力的游戏 第六季 第4集》 🌰 举几个例子: 在长途车上,孩子对妈妈说:"Mom, I need to make water." (妈妈,我需要小便。) 在野外露营时,朋友对你说:"I'll be right back, just need to make water." (我马
………………………………