专栏名称: ECO中文网
来自新浪微博认证资料:经济学人中文网官方微博 @ ECO中文网
今天看啥  ›  专栏  ›  ECO中文网

大英博物馆中的莎士比亚

ECO中文网  · 公众号  ·  · 2018-01-21 03:44
    

文章预览

“THEY shall be my East and West,” says Falstaff about the wealthy women he intends to woo in “The Merry Wives of Windsor”, “and I shall trade to them both”. With East and West pouring into the country for the Olympics, the British Museum (BM) and the Royal Shakespeare Company have joined forces to showcase Britain through its greatest poet—not as the nation’s patron saint, but as a cosmopolitan in an interconnected world.   “她们一个是东印度,一个是西印度,我就在这两地之间开辟我的生财大道。”在《温莎的风流娘们》中,福斯塔夫如此评价他准备求爱的阔夫人们。在各路阔佬涌入英国观看奥运会时,大英博物馆( BM )和皇家莎士比亚剧团联合起来,通过英国最伟大的诗人来展示不列颠——他们并非把莎士比亚当作本国的守护圣徒,而是当作一 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览