今天看啥  ›  专栏  ›  方舟子

美国最高法院引用孔子名言说的啥?

方舟子  · 公众号  · 热门自媒体  · 2017-05-26 11:02
    

文章预览

(这是美国最高法院判决同性婚姻合法时写的,重发庆祝同性婚姻在台湾合法。)   美国最高法院在判决同性婚姻合法的判决书中,引用了《礼记》记载的孔子的话。我在推特上说这句话原文是:“礼,其政之本与!”有个叫“邵井子1314”的反转控写了一篇文章驳斥我,说《礼记》原文没有这句话,原文应是:“爱与敬,其政之本与!”说我抄错古书,攻击我不学无术、以讹传讹等等。一群反转控、方黑跟着呱噪,崔永元一如既往地逢黑我的文章必转,也转了“邵井子1314”的文章,并评价其“给力”。既然崔永元也来凑这个热闹,我刚好可以就此写篇文章,让大家看看究竟是谁不学无术。   美国最高法院是这么写的:   【Confucius taught that marriage lies at t ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览