今天看啥  ›  专栏  ›  上海译文

梁永安老师来啦!坐标上海,一起畅读博尔赫斯

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2024-07-03 22:26
如果说一千个人眼中有一千个哈姆雷特。那么也许,一个人眼中就会存在无数个博尔赫斯,且每一个,都可能只是对他的一次误解与误读。他是小说家?是诗人?是图书管理员,或者鸡兔稽查员?是智者,又是盲人?是与“诺奖”无缘的权力的附庸,还是向法西斯说不的“文化英雄”?站在拉丁美洲的土地上,他更多赓续着英美的传统,同时他也对东方充满神秘的绮思。总之,他的名字——博尔赫斯,如同一个象征。将我们置入小径分岔花园的入口,每向前迈进一步,每多阅读一页,都会得到不一样的答案与结局。谁是博尔赫斯?如何阅读博尔赫斯?成为大问题!借由上海译文出版社推出视频课程《寻找博尔赫斯》之际,复旦大学中文系教授梁永安和此次课程策划人刘盟赟一起聊一下当下我们该如何阅读博尔赫斯。

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照