专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
今天看啥  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

青岛“路虎女”逆行打人惹众怒丨英文报道丨社会

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2024-09-02 09:07

主要观点总结

近日,一起路虎女司机在山东青岛崂山区引发的路怒事件引发公众关注。该女司机逆行插队并殴打正常行驶的对向司机,导致对方受伤。目前,该女司机已被警方拘留并罚款。文章介绍了事件的相关情况,包括发生时间、地点、经过以及后续处理结果。

关键观点总结

关键观点1: 路虎女司机引发路怒事件

山东青岛崂山区一女子驾驶路虎车辆逆行插队,殴打正常行驶的对向司机,导致对方口鼻出血。

关键观点2: 事件引发公众愤怒

该事件在中国网络疯传,引发公众愤怒和广泛讨论。

关键观点3: 女司机被拘留并罚款

8月29日,该女司机已被崂山区警方拘留,并受到罚款的处罚。

关键观点4: 相关词汇和表达的解释

文章介绍了一些相关词汇和表达,如“spark outrage”(引发公愤)、“road rage”(路怒)、“possess”(拥有、支配某人的情感或欲望)、“go against traffic”(逆行)、“sentence”(判决、刑期、判决书)、“stoop”(弯腰、降低姿态、屈尊)等。


文章预览

近日,山东青岛崂山区一女子驾驶路虎车辆逆行插队,并殴打正常行驶的对向司机,导致对方口鼻出血。8月29日,该女司机已被崂山区警方拘留并处以罚款。 接下来,我们阅读一篇英文报道,原文附在文末,我从中挑选部分内容进行讲解。 1 “Land Rover Woman” Sparks Outrage: Qingdao Road Rage Incident Goes Viral in China “路虎女”引发公愤:青岛路怒事件在中国网络疯传 spark outrage 表示“引发公愤”,此外,也可以用以下短语表示: 1) cause public outcry The politician's remarks caused public outcry across the nation. 这位政治家的言论在全国范围内引起了公众的强烈抗议。 2) trigger outrage The new policy has triggered outrage among citizens. 新政策引发了市民的愤怒。 3) incite anger The decision to cut healthcare funding incited anger in the community. 削减医疗资金的决定引起了社区的愤怒。 4) provoke backla ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览