专栏名称: 阿提卡野话
漫漫冬夜,在我蛰居阿提卡乡间的时候,草草写下这些笔记,是为“阿提卡之夜”。——Aulus Gellius,Noctes Atticae,Praefatio, 4
目录
相关文章推荐
芋道源码  ·  四种 API 架构风格 ·  19 小时前  
今天看啥  ›  专栏  ›  阿提卡野话

书讯 | 霍布斯《比希莫特》新译本 | 王军伟

阿提卡野话  · 公众号  ·  · 2019-11-26 08:59
    

文章预览

最新中译本,也是第三个中译本,由王军伟博士完成,将在2020年初问世。 译者前言   霍布斯在八十二岁的耄耋之年完成了《比希莫特》的写作,这也是霍布斯的最后一本著作。这是一本很奇怪的书,书名充满争议。 《比希莫特》最引人瞩目的地方就是它的书名,《圣经·约伯记》说“比希莫特是上帝的第一个造物”,《约伯记》提到的上帝的另一个造物是“利维坦”,这也成了霍布斯的另一本非常出名的书的名称。因此,对霍布斯的研究者来说,提起《比希莫特》不可能不想起他的《利维坦》。《利维坦》书名的含义是“国家的力大无比有如利维坦”,而《比希莫特》的含义是什么? 霍布斯给他的内战史起名为《比希莫特》,是有意要在读者心中引起对比的含义吗 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览