专栏名称: Albert英语研习社
24岁自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译,Albert带你不走弯路学英语。
目录
相关文章推荐
最英国  ·  唐顿移民问答| ... ·  12 小时前  
今天看啥  ›  专栏  ›  Albert英语研习社

邓文迪出席前夫默多克的婚礼

Albert英语研习社  · 公众号  ·  · 2024-06-07 21:58
    

文章预览

击下方视频,关注视频号 【 Albert英语小课堂 】 欢迎点赞、转发、评论 👇 👇 👇 Rupert Murdoch has reportedly tied the knot to Elena Zhukova at his Californian vineyard, marking his fifth trip down the aisle. His roller-coaster personal life is often fodder for the tabloid newspaper industry that he helped foster on three continents.  Only one of his four previous wives attended Saturday's nuptials. That was his third ex-wife and Chinese-born entrepreneur Wendi Deng, who was married to him between 1999 and 2013, and with whom he has two daughters.  Her presence was not so surprising, given that it was Wendi who played matchmaker and set him up with Elena Zhukova. 📝 重点词汇与表达 tie the knot[taɪ ðə nɒt] 结婚 vineyard[ˈvaɪnjərd] 葡萄园 trip down the aisle[trɪp daʊn ðə aɪl] 步入婚姻的殿堂 roller-coaster[ˈrəʊlərˌkəʊstər] 起伏跌宕 fodder[ˈfɒdər] 素材 tabloid[ˈtæblɔɪd] 小报 nuptial[ˈnʌpʃəl] 婚礼 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览