今天看啥  ›  专栏  ›  阿满英文讲学

你愿意签一份“恋爱合同”吗?国外年轻情侣流行手写合同,发誓“绝不劈腿”和“永远在一起”

阿满英文讲学  · 公众号  ·  · 2024-12-05 19:30
    

文章预览

💬  微信对公众号规则进行了调整, 如果同学们喜欢我的文章,  记得多点“赞”👍与“在看”🌟, 这样阿满的推送才能继续出现在你的“订阅信息”里 。感谢支持。 一、什么是“恋爱合同” 看到标题中的“恋爱合同”, 你是不是马上想到了那个用来“在婚姻破裂时分割财产”的婚前协议? 确实, “合同”是一个冷冰冰的词, 听起来一点也不浪漫。 When thinking of a ' relationship contract', for many of us, a prenup - which states how assets will be divided if a marriage breaks down and very much focuses on practicalities rather than romance - will spring to mind . 🔘 知识批注: ↕️ 可上下滑动浏览 ◻️ 同学们熟悉的“ relationship ”除可表示“关系”, 也可专门理解为“浪漫关系/情爱关系”, 即“a close romantic friendship between two people”, 示例: 🌰 Have you had any serious relationships in the past year? 过去 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览