文章预览
今天傍晚,传来台湾的著名配音员石班瑜去世的消息。 这个消息获得石班瑜身边的友人确认:「15号从台湾回的北京,16号晚上是感冒还是发烧,然后17号送医院就走了。」 提起周星驰,粤语地区之外的观众,脑海里可能首先便会响起那标志性的「啊~哈哈哈」的笑声。 这把声音的创造者,正是石班瑜先生。 如同西谚说的,「翻译即背叛」,在很长时间内,直到如今,关于周星驰电影,观众们总是自发地分为两派。 一派是认为,要看周星驰电影,必须要看粤语版才够原汁原味。 即便在缺乏同期录音需要后期补配的80-90年代,周星驰依然坚持每一部电影都必须由自己亲自上阵配音,可见,没有人能「翻译」或「代言」周星驰。 但另一派则认为,是石班瑜天才般的再创造,给予了周星驰电影灵魂,能充分捕捉住周星驰电影的神韵,甚至有人说,「没有
………………………………