文章预览
💬 微信对公众号规则进行了调整, 如果同学们喜欢我的文章, 记得多点“赞”👍与“在看”🌟, 这样阿满的推送才能继续出现在你的“订阅信息”里 。感谢支持。 🔘 词条: China's overqualified youth 高能低就的中国青年人才 国内媒体所讲的 “高能低就”、“高学历低就业”可以选用“overqualified” (= over- “too much” + qualified) 来表达 , 即“too highly qualified for a particular job”。 也可参考BBC新闻对该现象的注解, 积累口语和写作语料: China is now a country where a high-school handyman has a master's degree in physics; a cleaner is qualified in environmental planning; a delivery driver studied philosophy, and a PhD graduate from the prestigious Tsinghua University ends up applying to work as an auxiliary police officer. 在今天的中国, 一名维修工却是物理硕士, 清洁工有环境规划资质, 送外卖的小哥曾学过哲学, 连清华博
………………………………