专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
今天看啥  ›  专栏  ›  译言

我是克里斯蒂娜·罗塞蒂!

译言  · 公众号  · 国际  · 2024-09-19 16:00

文章预览

在19世纪的英国文坛上,涌现出两位杰出的女诗人:一位是伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,即布朗宁夫人(1806-1861),另一位就是克里斯蒂娜·罗塞蒂。她的主要作品有《妖精集市》《王子的历程》。伍尔夫称之为你是直觉型、天生的诗人。 1830年12月5日,克里斯蒂娜·罗塞蒂出生在伦敦,是家里最小的孩子。她继承了意大利家族的优良外表,是一位清丽脱俗的美人。她的大哥是著名画家但丁·罗塞蒂,她常作为画中人出现。 十九世纪的伦敦郊区,在“拉斐尔前派兄弟会”的聚会基地,身穿黑衣、个子矮小的女诗人克里斯提娜.罗赛蒂,与其他男性艺术家侃侃而谈。她的诗歌情感浓烈、探究生死之境及信仰真义,散发着神秘的魅力。据说她的脾气很差,在伍尔夫的短文中,曾这样记载: 起因是一次茶会。由于某种缘故,克里斯蒂娜参加了弗丘·泰布思太 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览