专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

如何理解《经济学人》最新一期封面文章中的“less is moreish”?

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2024-11-01 09:15
    

主要观点总结

这篇文章主要介绍了不同杂志文章中标题的有趣之处和其背后的含义。这些标题运用语言游戏和有趣的词汇搭配,巧妙地表达了文章的主题。同时,文章还指出减肥药的多重益处、早餐中鸡蛋的重要性、经济预测失误、无麸质饮食的健康益处以及Instagram上的诈骗问题。

关键观点总结

关键观点1: 《经济学人》讨论减肥药的多重益处,包括减肥、对心脏病等疾病的益处,以及带来的经济和社会变革。

标题“Less is moreish”巧妙结合“less is more”和“moreish”表达减肥药减少食欲和促使食品公司提升产品质量的双重意义。

关键观点2: Good Housekeeping关于早餐重要性的文章,突出早餐中鸡蛋的重要性。

标题“Egg-straordinary benefits of breakfast”运用谐音表达鸡蛋早餐的卓越益处。

关键观点3: The New Yorker中经济预测失误的文章。

标题“The Economissed”结合Economist和missed,表达经济预测未达到预期的主题。

关键观点4: Men's Health关于无麸质饮食的文章,强调无麸质饮食的健康益处。

标题“No pain, no grain”通过改变常见格言的形式,表达减少谷物摄入对健康有益的观点。

关键观点5: 《卫报》讨论Instagram上诈骗问题的文章。

标题“Insta-scam: how online con artists have adapted for the Instagram era”巧妙结合Instagram和scam,描述Instagram上的诈骗行为。


文章预览

1️⃣ 《经济学人》这篇讨论了减肥药不仅有助于减肥,还对心脏病、肾病、老年痴呆和成瘾等疾病有益。文章最后总结道,减肥药将带来深远的经济和社会变革,其小标题为“Less is moreish”。 💡这个短语非常有趣,moreish本义是形容食物或饮料“美味的、让人想再吃的”,一方面,它是格言less is more(少即是多)的变体,另一方面,这个标题巧妙地指出了减肥药能够减少人们的食欲(less),还能促使食品公司提升产品的质量,使其更美味(moreish),即“吃少吃好”。这种修辞手法不仅增加了文章的趣味性,也强化了其观点。 2️⃣ 类似的例子还有很多,比如Good Housekeeping关于早餐重要性人一篇文章,标题为: Egg-straordinary benefits of breakfast 💡Egg-straordinary是extraordinary(不平常的、卓越的)的谐音,这个标题巧妙地表达了早餐中鸡蛋的重要性。 3️ ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览