专栏名称: 韩国文学
本公众号通过关注收集、整理发布韩国文学领域相关的资讯、论文等内容,以达到推介韩国文学,促进中韩文学交流的目的。 欢迎大家指正交流。
今天看啥  ›  专栏  ›  韩国文学

讲座 | 朴宰雨: 21世纪的韩国鲁迅学

韩国文学  · 公众号  · 文学 科技媒体  · 2024-12-02 12:14
    

主要观点总结

文章主要探讨了21世纪韩国对鲁迅的研究兴趣与深入。文章分为几个部分,首先讲述了背景与内部动力,包括韩国民主化的进展和韩中建交后的人文交流,以及鲁迅在国际学术界的影响力。随后,文章详细介绍了韩国鲁迅研究的各个方面,包括翻译出版问题、研究上的各种扩展与突破、韩国本土性上的实践性问题,并总结了研究成果与特点。文章还探讨了鲁迅在当代的意义,特别是他在“中国传统文化全面复活”的时代中扮演的否定、批判、解毒角色。

关键观点总结

关键观点1: 背景与内部动力

文章首先介绍了韩国民主化的进展和韩中建交后的人文交流,以及鲁迅在国际学术界的影响力,为鲁迅研究提供了背景。

关键观点2: 翻译出版问题

文章详细讨论了《鲁迅全集》的韩文版出版,以及韩国对鲁迅作品的翻译出版情况,这些出版活动对鲁迅作品的广泛普及起到了重要作用。

关键观点3: 研究上的各种扩展与突破

文章列举了韩国在鲁迅研究上的深化与扩展,包括个案研究的深化、与韩国作家的比较研究,以及对鲁迅传记的研究与新的创作。

关键观点4: 韩国本土性上的实践性问题

文章讨论了如何在韩国本土性上探索如何继承鲁迅的实践性,包括民间学者对鲁迅的闡发,以及将鲁迅的作品与生活场面相结合进行反思。

关键观点5: 总结与今后的展望

文章总结了韩国鲁迅研究的成果与特点,并探讨了鲁迅在当代的意义,特别是在“中国传统文化全面复活”的时代中,鲁迅所扮演的角色。


文章预览

来源:近代学术 21世紀00年代的魯迅研究是平淡地擴大、深入。那時韓國已經以相對進步的政權替代了保守政權,完全進入了民主化軌道了,對魯迅的研究興趣要比以往淡薄許多。但是2010 年代重新又發生了魯迅熱。所以,這裡我對21 世紀魯迅學,可以說得相對詳細一點。事先要講背景與內部動力。然後,第一,是有關魯迅的翻譯出版問題,包括魯迅作品的韓譯出版、韓國魯迅研究著作的漢譯出版,以及海外魯迅研究專著的韓譯出版。第二,是研究上的各種擴張與突破問題,包括魯迅閱讀和個案研究的深化和擴展、魯迅和韓國作家比較研究的發展、對魯迅傳記的研究與新的創作。第三,在韓國本土性上探索如何繼承魯迅的實踐性的問題。最後是總結與今後展望。 首先說明一下背景與內部動力。 第一,韓國民主化的進展。隨著政權在保守勢力和進步 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览