专栏名称: 韩国文学
本公众号通过关注收集、整理发布韩国文学领域相关的资讯、论文等内容,以达到推介韩国文学,促进中韩文学交流的目的。 欢迎大家指正交流。
今天看啥  ›  专栏  ›  韩国文学

新书 | 漆永祥:《域外汉籍〈燕行录〉词汇研究》序一

韩国文学  · 公众号  ·  · 2024-12-04 07:13
    

主要观点总结

本文介绍了《域外汉籍〈燕行录〉词汇研究》一书的出版背景、作者、内容特点、读者评价等方面。

关键观点总结

关键观点1: 书籍背景

《域外汉籍〈燕行录〉词汇研究》一书由商务印书馆出版,作者为谢士华。该书以汉文燕行文献为语料,揭示朝鲜汉籍词汇的域外特色,展示汉语在朝鲜半岛的传承与变异,再现汉文化对周边国家的辐射与影响。

关键观点2: 作者简介

谢士华,女,江西赣州人,昆明学院副教授。主要从事训诂与汉语词汇学、域外汉籍研究。

关键观点3: 书籍特点

全面综括《燕行录》词汇的来源与特点,分类适当;资料全备,采获颇丰;研究组词,详析词义;纵横类比,直探语源。

关键观点4: 读者评价

漆永祥教授为该书倾情作序,帮助读者更好地了解该书。他高度评价了谢士华的学术功底和研究成果,并指出了书中的不足之处和需要进一步深入研究的地方。


文章预览

点击上方 蓝字 可以订阅哦! 近日,《域外汉籍〈燕行录〉词汇研究》由商务印书馆出版。该书以汉文燕行文献为语料,揭示朝鲜汉籍词汇的域外特色,展示汉语在朝鲜半岛的传承与变异,再现汉文化对周边国家的辐射与影响。 漆永祥教授为该书倾情作序,今刊其序,以帮助读者更好地了解该书。 序 一 一、我与《燕行录》的结缘 在2007—2008两年间,我曾受韩国高丽大学中文系的聘请,至该校任全职教授。当时只带了数种闲书和一台笔记本电脑,别无长物,课余无聊,就到高大图书馆胡乱翻书。有一天,突然看到一整架原东国大学教授林基中先生所编《燕行录全集》100册,随手翻检发现是影印本,皆为古代高丽、朝鲜时期前往中国的使臣用汉语撰写的纪行录。于是便时不时借几册回去,清夜翻读,以遣时日。 在读到朴趾源《热河日记》时,其中 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览