文章预览
公众号·每日意图 洞悉人性的幽微和光亮 © Bodam 奥克塔维奥·帕斯(1914-1998)墨西哥著名诗人、散文家、文学艺术批评家、社会活动家,在当代拉美和世界文坛享有盛誉。以杰出的文学成就获诺贝尔文学奖、塞万提斯文学将、国家文学奖和法国文学艺术最勋章等国内外20多个重要奖项。 《奥克塔维奥 · 帕斯诗选》 1990年诺贝尔文学奖得主 北方文艺出版社 / 董继平 译 如一个人听雨 倾听我如一个人听雨, 不专注,不分心, 轻盈的脚步,细薄的微雨, 那成为空气的水,那成为时间的空气, 白日还正在离开, 然而夜晚必须到来。 雾霭定形 在角落转折处, 时间定形 在这次停顿中的弯曲处。 倾听我如一个人听雨, 无需倾听,就听见我所言的事情。 眼睛 朝内部睁开, 五官 全都警醒而熟睡, 天在下雨,轻盈的脚步,音节的喃喃低语, 空气和水,
………………………………