文章预览
在本专栏当中,我会从经济学人等英文外刊中精选一些地道的表达和句型进行精讲。 1 sth's importance as sth 作为某事的重要性 As degrees have become more common, their importance as signalling devices is rising . Recruiters, who pay none of the cost of jobseekers’ higher education, are increasingly able to demand degrees in order to screen out the least motivated or competent. 随着学位变得更加常见,其作为能力证明方式的重要性正在增加 。招聘者 无需支付求职者的任何高等教育费用,他们越来越能够要求求职者的学历,以筛选掉最缺乏动力或缺乏能力的人。 signalling device 本意为信号装置 ,这里是用作比喻,可以理解 为向招聘者表明能力的方式 。这个意思非常罕见,词典中没有收录。在写作中我们可以用 a signal/indicator/marker of competence ( 能力的标志 )来描述学历/教育资历。 sth's importance as sth
………………………………