专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
今天看啥  ›  专栏  ›  上海译文

为耳所写的诗,为眼所作的曲(德语艺术歌曲/诗歌翻译竞赛)

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2017-05-12 21:05
    

文章预览

为耳所写的诗,为眼所作的曲 Poesie fürs Ohr — Musik fürs Auge 德语艺术歌曲/诗歌翻译竞赛 Übersetzungswettbewerb für deutschsprachige Kunstlieder/Gedichte 活动背景 艺术歌曲是文学与音乐的神奇结合,尤其在德奥文化中绽放了耀眼的光辉,凝结了时代精神直至今日。优秀的诗歌早就了优秀的音乐家,为他们提供了取之不尽的谱曲资源;同样,优秀的音乐也承载了诗人的作品,使其更广为流传。音乐与诗歌互相交织、彼此成就。要理解德语诗歌必须聆听德奥古典音乐,要理解古典音乐也必须阅读德语诗歌——不但是艺术歌曲从舒伯特、舒曼到沃尔夫、马勒的流变,也是诗歌从歌德、荷尔德林到里尔克、保罗•策兰的延转。 2017年,上海翻译家协会联合德国驻上海总领事馆文化教 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览