专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说short with me,可不是“一起短”,到底是啥意思?

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-08-20 12:01
    

主要观点总结

本文介绍了短语'short with me'的含义及用法,通过经理、约翰、老师和学生等例子解释了这个短语的实际应用场景,并提到该短语起源于19世纪。文章还涉及了其他相关内容,如《广告狂人第七季》和《老友记第八季》等美剧中的用法,以及一些常见误解和真实意思。

关键观点总结

关键观点1: short with me的含义

short with me表示一个人表现得很'不耐烦'、'粗鲁'、'颐指气使'等,通常是因为情绪不佳或压力大。

关键观点2: short with me的用法

通过经理、约翰、老师和学生等实际对话例子,展示了short with me的应用场景。

关键观点3: short with me的起源

short with me这个短语可以追溯到19世纪,反映了人们在沟通中可能出现的急躁和不耐烦。

关键观点4: 文章涉及的其他内容

文章还介绍了其他相关内容,包括其他美剧中的用法、常见误解和真实意思的对比等。


文章预览

这是第  116  篇『 好玩儿的英语口语 』分享 在一次团队会议上,经理突然对某个同事说:"I'm sorry, but you can't be just short with me like that." (shrot是短的意思,他这句话想表达什么意思呢?!) 其实, short with me 这个短语实际上是指一个人表现得很 “不耐烦” 、 “粗鲁” 、 “颐 指气使” 等等,通常是因为情绪不佳或压力大。这个短语的起源可以追溯到19世纪,short 在这里的意思是"暴躁而不友好",它反映了人们在沟通中可能出现的急躁和不耐烦。 short with me : being rude by one wording a person, sort of implying to end the conversation. ▲《广告狂人 第七季 》 🌰 下面,给大家举几个例子: 在朋友的聚会上,约翰因为工作压力而显得有些不耐烦,他对朋友说:"I didn't mean to be short with you, I'm just really stressed out." (我不是故意对你发脾气,我只是压力太大了。) 当 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览