文章预览
What draws some of the world’s top sci-fi authors to the “Dao De Jing”? In late August, Chinese American author Ken Liu broke from his typical focus on speculative fiction to release a new book that combined non-fiction with translation. “Laozi’s Dao De Jing: A New Interpretation for a Transformative Time” is less an interpretation and more a direct engagement with the text, as Liu inserts his own reflections on Laozi’s philosophy as well as commentary on his translation choices and even some Daoist parables. As Liu notes in his introduction, he was inspired to take this approach by the unique mix of instability and robustness that characterizes the “Dao De Jing.” For over two millennia, the text has flourished through a myriad of versions, interpretations, adaptations, translations, and transliterations, captivating thinkers worldwide. Even the order of the chapters remains in dispute. Everyone seems to want to contribute something to Laozi’s philosophy, challengin
………………………………