专栏名称: 沪江英语
每日为您推荐精华英语学习内容:英语考试、热点资讯、英语影视台词、双语阅读、欧美文化、英语知识,精彩不断!回复【菜单】或【帮助】获取学习导航。
今天看啥  ›  专栏  ›  沪江英语

巴黎奥运会「纸板床」被玩坏了!外媒称「禁爱床」,运动员开始在床上跑步...

沪江英语  · 公众号  ·  · 2024-07-23 17:00
    

文章预览

据外媒报道, 巴黎奥运会 即将于当地时间 7月26日 开幕,各国运动员已经陆续入住奥运村。 由于本届奥运会要将环保进行到底,除了不装空调之外,运动员们睡的床都是纸板做的,被外媒吐槽是 anti-sex beds(禁爱床) 。 One of the big talking points among athletes before this summer's Games has been the beds that they will sleep on at the official Olympic headquarters.For the second Games running, the beds have been made using  cardboard . 在今年夏季奥运会之前,运动员们最热议的话题之一是他们将在奥运村官方宿舍睡纸板床。这是连续第二届奥运会使用纸板床。 It has been widely and wildly rumoured that this was a move to discourage sexual activity between athletes.However, Olympic organisers have stressed that they were not designed as 'anti-sex beds', but instead to symbolise the competition's commitment to sustainability . 关于奥运村纸板床是为了抑制运 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览