专栏名称: 天津广播
天津最好的本地新闻资讯平台
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  天津广播

明天 | 年后发不发,就看这一“发”!

天津广播  · 公众号  ·  · 2025-01-26 22:33
    

文章预览

“二十八,把面发” 旧时人们会在腊月二十八这天 把面发好 准备初一到初五的主食 如今仍有一些家庭保有这一习俗 “八”与“发”谐音 寓意发财 希望把面发好了 来年可以财源滚滚 财运亨通、招财进宝 腊月二十六、腊月二十七 准备了过年要吃的“硬菜” 大家该准备面食啦 二十八 把面发 天津民谚有“腊月二十八把面发”, 这“把面发”的谐音为“白面发” 。到了腊月二十八这一天,家家户户做馒头、蒸饼、豆包、糖三角、枣卷、开花馒头等蒸食,要求白而暄腾,为了凑个好寓意,还要在蒸好的面食上打上红点儿。 过年为什么一定要发面? 在过去,还没有现代比较方便的发酵粉,普通的面提前几天做好了容易坏, 只有发面不爱坏,于是二十八这天就发面。 同时,天津有食“隔年陈”的习俗,所谓的“隔年陈”就是除夕之前做出来的食物。 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览