今天看啥  ›  专栏  ›  孤烟暮蝉

从中华文明到安第斯文明,周深的歌声,中拉命运共同体的跨洋大桥

孤烟暮蝉  · 公众号  ·  · 2024-11-20 16:00
    

文章预览

一(uno) 黄沙和泥土都掩埋着传说 En la arena escondían las leyendas 古城的故事就写到失落 Que contaban historias de antiguas ciudades 巨石的城池保持几千年沉默 Fortalezas de piedras guardaban silencio 黄金面具一个字不说 La máscara dorada callada 纵目的神 还是虔诚的人 Dios omnipotentes y piadosos 耀眼的金光神秘图纹 La luz brillante de Machupicchu y dibujos de Nazca (都是谁的不舍) (De quien eran tesoros) 夏至第一缕阳光 El primer rayo del sol en verano 勇士的翅膀 Y los guerreros guardan estas maravillas 守护着太阳门 Bailemos una danza del sol 太阳升起的舞蹈 Vamos juntos (我们一起跳吧) (Bailemos una danza del sol) 太阳升起的舞蹈 Mano a mano (手拉手) (Bailemos una danza del sol) 太阳升起的舞蹈 Con una devoción (虽然是不同国度) (De mismo destino) 一样金色的光 La felicidad (缘分的奇妙) (La felicidad) 这首好听到简直就像耳朵都像是在做按摩的 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览