专栏名称: 沪江英语
每日为您推荐精华英语学习内容:英语考试、热点资讯、英语影视台词、双语阅读、欧美文化、英语知识,精彩不断!回复【菜单】或【帮助】获取学习导航。
今天看啥  ›  专栏  ›  沪江英语

“押金”用英文怎么说?

沪江英语  · 公众号  ·  · 2024-07-30 18:25

文章预览

🔥考BEC必须领取的资料包🔥 “押金”的英文翻译最常见的是 security deposit [dɪˈpɒzɪt] 。 它指的是 在租房、租车、租借物品等情况下,为保证履约或防止损坏物品而预先支付的一笔款项 。 如果租客或使用者在合同期限内遵守了约定,没有损坏物品,则 押金会在合同结束后退还 。 0 1 在一些情况下,"押金"也可以翻译为  bond 或 deposit 。 bond 通常用于 租赁情况 ,例如: The tenant must  pay a two-month security bond . 租客必须支付两个月的押金。 The landlord  returned the bond to the tenant  after the lease ended. 房东在租赁期结束后退还了押金给租客。 deposit 可以用于 更广泛的情况 ,例如: You need to  pay a deposit  when you check into a hotel. 入住酒店时需要支付押金。 The library  charges a deposit for  borrowing books. 图书馆借书需要缴纳押金。 退房时押金会退还吗? Will the  depo ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览