文章预览
* 本文首发于RNZ中文,根据授权转载。 原标题: 华人在移民时为什么改名 怀卡托时报记者李可心与资深记者Rachel Thomas(左)合影。在她为Thomas的一篇报道提供了帮助后,她的署名第一次出现在报纸上。Photo: Supplied 在改了英文名后,许多移民在成年后又会选择改回他们的中文名字。 在用回自己的中文名之前,【怀卡托时报】(Waikato Times)的记者李可心(Ke-Xin Li)曾先后用过5个不同的名字。 "我第一个英文名是我在三年级开始学英语时取的。我们的英语老师英语老师给我们带来了一份女孩名字和男孩名字的清单,让我们从中选择。" "在女孩名字中有一个'Betty',它的读音与我的中文小名非常接近,意思是'珍贵的宝贝'。" "Betty"成为了她第一个英文名,但在那之后,她又先后更改过多次。 她说,她当年在中国上英语辅导班的时候,班上有另一个Betty。
………………………………