文章预览
电视剧《繁花》第11集,至真园老板娘李李送给宝总一条鲇鱼,并讲了一套“鲇鱼效应”的理论。伴随着《繁花》的热播,剧中鲇鱼的寓意成了媒体、自媒体、观众竞相解读的热门话题。今年第2期的《咬文嚼字》就其台词中“外国人养三文鱼喜欢加一条鲇鱼”的说法提出疑问并展开讨论。有意思的是,《繁花》剧中字幕使用的都是“鲇鱼”,而在不少媒体、自媒体的报道中却写成了“鲶鱼”。那么,到底应该写作哪个呢? 《咬文嚼字》编辑部公布的2019年十大语文差错中,有一条是:“鲇鱼”误为“鲶鱼”。对此条的解释为: 2019年11月,美国确认中国鲇鱼监管体系与美国等效,中方表示欢迎。相关报道多将“鲇鱼”误为“鲶鱼”。鲇鱼,头扁平,口宽大,体表无鳞,多黏液,过去也作“鲶鱼”。2013年《通用规范汉字表》公布,确定“鲇”为规范字
………………………………