主要观点总结
本文介绍了在点名时常用的英文表达以及“点名”的英文表达。被点名时,可以用“I am here./Here.”或者“yes/yep/yeah”来回应。点名的英文表达是roll call或call the roll/take the roll。
关键观点总结
关键观点1: 点名时常用的英文表达
被点名时,可以用“I am here./Here.”表达“我在”。也可以用“yes/yep/yeah”来回应点名。其中,“到”的英文表达是“I am here”或者简单地说“Here”,意思是“我在”。
关键观点2: “点名”的英文表达
点名的英文表达是roll call,也可以表达为call the roll或take the roll。Roll call是一个名词短语,指的是通过朗读一列表的名字来核对出勤情况的做法。
关键观点3: 文章结构
文章采用了问答的方式,先提出问题,然后给出解答,最后进行小结。结构清晰,易于理解。
文章预览
上课时,老师点名, 军训时,教官点名, 被点名的时候,我们常会说一声“到”, 那么,用英文如何表达这个“到”呢? 1 I am here./ Here. 喊“ 到 ”的意思不是说我到达了,而是我在场。点到你的时候,你应该说 I am here,或者说 here,意思就是我在。 2 I am present 点名的目的其实就是确认你在不在场, I am present. 就代表我在场,没有人回答也就是代表某人缺席了,即 someone is absent. 例: - We are going to have a roll call. Jack. 我们要开始点名了。 杰克。 -Here 到。 3 yes/yep/yeah 在点名时你回应“yes/yeah/yep”,就表示“我在”。yeah和yep相对比较美式。 “ 到 ”的英文非常简单, 同学们肯定都学会了, 那么“ 点名 ”的英文又是什么呢? 和 name 没关系哦。 roll call /ˈrəʊl ˌkɔːl/ If someone does a roll call , they read aloud the names of all the people on the list to make certain that the
………………………………