主要观点总结
文章主要关于《商洛日报》中一篇文章的内容,文章介绍了白居易担任忠州刺史时的工作内容,并对其中出现的错别字进行了纠正。
关键观点总结
关键观点1: 白居易在忠州刺史任上的工作内容
文章提到白居易在忠州刺史任上,努力开展工作,包括开山、修路、种果、养花,清肃邦畿(国家),考核官吏,宣布德化,敦敷五教等。
关键观点2: 文章对《商洛日报》中错误字的纠正
文章对《商洛日报》中出现的错别字“邦幾”进行了纠正,解释正确的字应该是“邦畿”,并解释了“邦畿”的含义,即古代王都所领辖的千里地面,也可指国家。
关键观点3: 文章来源及订阅信息
文章来源于《商洛日报》,并提供了订阅杂志的方式,包括至各地邮局订阅、拨打邮购部电话订购、微信扫码订阅等方式。
文章预览
2024年7月18日《商洛日报》第7版《白居易的生态情结》一文说:白居易担任忠州刺史时,“勉力工作,开山、修路、种果、养花。同时,清肃邦幾,考核官吏,宣布德化,敦敷五教”。其中“邦幾”错了,应为“邦畿”。 幾,从丝从戍,会兵事隐微莫测之意,简化作“几”。读作jī时,表示几乎。读作jǐ时,表示多少、不确定的少数等义,如几个。邦,本是古代诸侯封国的称呼,泛指国家,也指大城镇或泛指地方。“邦幾”即“邦几”,语意不通。 畿(jī)是形声字,从田,幾省声。本指古代王都所领辖的千里地面,如京畿;后指京城管辖的地区,如“畿邑”即京城所管辖的县。“邦畿”本指王城及其所属周围千里的地域,如《诗经·商颂·玄鸟》:“邦畿千里,维民所止。”后也用以借指国家。上文“清肃邦畿”即指使国家安定太平,法纪严明
………………………………