今天看啥  ›  专栏  ›  译中人

年薪约16万美元, 联合国中文翻译

译中人  · 公众号  · 职场  · 2024-12-14 11:55
    

主要观点总结

本文是关于联合国高级中文口译员职位的招聘广告,涉及工作地点、职责、教育背景、工作经验、语言能力、评估方式以及外语职场社群的相关信息。

关键观点总结

关键观点1: 职位概述

该职位是联合国大会及会议服务部(DGACM)中文口译科的口译员,需负责联合国所有政府间和其他会议的口译工作。

关键观点2: 教育背景

要求具有大学一级学位,必须通过联合国中文口译员竞争性考试。

关键观点3: 工作经验

要求在国际组织至少有10年的专业口译经验,其中在联合国系统或类似国际组织至少工作5年。需要具有敏感会议服务经验,以及提供广泛联合国主题的准确口译经验。

关键观点4: 语言能力

需要精通中文和英语。

关键观点5: 评估方式

对合格申请人的评估可能包括评估测试和基于能力的面试。

关键观点6: 社群信息

提供外语职场社群的信息,包括群聊主题和社群适宜人群。


文章预览

请于2024年12月18日前申请 SENIOR INTERPRETER, CHINESE This position is located in the Chinese Interpretation Section, Interpretation Service, Department for General Assembly and Conference Services (DGACM), New York.  Under the general supervision of the Chief of the Interpretation Service and the direct supervision of the Chief of the Chinese Interpretation Section, the incumbent provides interpretation for all inter-governmental and other meetings at the United Nations. Education :  A first level degree from a university. Candidates for this position must have passed the United Nations Competitive Examination for Chinese Interpreters . Work Experience A minimum of ten (10) years of professional interpreting experience in international organizations, of which at least five (5) years working within the United Nations system or similar international organization is required.    Experience in servicing sensitive meetings is required.  Experience is providing accurate interp ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览