专栏名称: Quora文选
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选

dog days,为什么不是“狗的日子”,其实是这个意思?!

Quora文选  · 公众号  · 问答  · 2024-07-16 14:04

文章预览

这是第  081  篇『好玩儿的俚语』英语分享 今天来看个好玩儿词: dog days (难道是“ 🐕 狗的日子”的意思?) 其实,dog days 是一个源自古代的英语俚语, 指一年中最炎热的时期,通常发生在夏季,汉语里可以指“三伏天”。 这一表达源于古罗马和古希腊天文学,特别是与天狼星(Sirius)有关。 天狼星是夜空中最亮的星星,因为它是大犬座(Canis Major)的一部分。 在古代,天狼星在夏季与太阳同时升起,古人认为这颗星星的出现会带来极端的高温和干旱。因此,dog days 就成了形容夏季酷热天气的代名词。这个时期通常从7月初到8月中旬,也就是北半球夏季最热的几周。 🌰 举几个例子: 在炎热的夏季,Tom 总是感觉很疲惫。他说:“I can hardly do anything during the dog days of summer.” (在夏季最热的日子里,我几乎什么都做不了。) 那些漫长的夏日让 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览