文章预览
近日, 中国选手张雨霏 获得 女子200米蝶泳铜牌 赛后新闻发布会上,她被外媒提问 : “ 潘展乐有可能游那么快吗? ” . ... .… 很明显 这是 对我们选手使用兴奋剂的污蔑 于是 张雨霏霸气回怼 : 为什么中国运动员游得快要被质疑,菲尔普斯、莱德基没有人敢质疑? 这里的“ 质疑 ”用英语怎么表达? 不要想复杂了 用 question 就可以 question作名词是问题的意思 作动词 ,就是质疑啦 🌰 They questioned the constitutionality of the law. 他们质疑这项法律是否符合宪法。 No one ever questioned her capability. 从来没有人质疑过她的能力。 视频被传到海外社交平台 很多人都 力挺张雨霏的勇敢发言 最高赞的评论指出 “ 中国代表团接受了更多的检测 ” Most importantly, the Chinese delegation went through more tests than any others . 还有很多人表示这 纯纯是害怕和嫉妒 : It's fear and jea
………………………………