专栏名称: 中国新闻周刊
这里是《中国新闻周刊》掌门周刊君,有聊、有趣、有料,每天真诚推送犀利观点+深度报道+暖心好文+有趣视频。欢迎勾搭,和100万小伙伴一起玩耍!
今天看啥  ›  专栏  ›  中国新闻周刊

自称农民工的他,翻译了海德格尔

中国新闻周刊  · 公众号  · 社会  · 2024-09-22 07:00

主要观点总结

陈直,一位体力劳动者,因翻译研究海德格尔的著作而生活发生改变。他经历了从对哲学的无知到热爱,再到因哲学而引发生活困境的过程。新工作机会源于其翻译的《海德格尔导论》。然而,他在获得关注的同时,也面临了公众对其家庭关系的质疑和批评。陈直对于婚姻和家庭的看法源自童年经历,他认同萨特的观点“他人即地狱”,因此倾向于避免人际冲突。尽管如此,他仍选择与妻子结婚并育有一子。然而,对于如何扮演好父亲角色和如何避免成为父权制的受害者,他深感困扰。陈直曾因哲学而迷茫和退学,但他认为哲学给了他理解世界和自我的新视角。目前,他在努力寻求一种平衡,既要在现实世界中生存,又要追求哲学上的本质性生存。他希望通过宗教找到这种平衡,并尝试通过苦行和自我约束来接近他所理解的本质性生存。

关键观点总结

关键观点1: 陈直因翻译《海德格尔导论》获得新工作机会

陈直翻译的美国学者理查德·波尔特的海德格尔哲学著作《海德格尔导论》,为他带来了新的工作机会。

关键观点2: 陈直的人生经历引发关注

陈直的经历成为公众关注的焦点,包括他的婚姻观、家庭观、哲学追求以及他对本质性生存的探索。

关键观点3: 陈直对哲学的热爱与困境

陈直热爱哲学,但哲学也给他带来了深重的无力感和困惑。他在追求哲学的同时,也面临着现实生活的挑战。

关键观点4: 陈直对本质性生存的探索

陈直通过宗教和苦行来寻求本质性生存,这是一种脱离并超越身体性、社会性、世俗性生活的路径。


文章预览

一位体力劳动者 翻译了一本研究海德格尔的著作 他的生活从此改变 陈直可能又要换工作了。 过去的两年多,他任职于石家庄一所职业学院的校刊编辑部,主要负责校对、排版。一周五天,早八晚五,每月不到五千块,但学校提供家属楼的住房,不用交租,学生食堂也有便宜的饭菜。总的来说,他挺满意这样的生活,衣食无忧,闲暇有余,以至于体重都增长了十几斤。 这也是他迄今为止做得最久的一份工作了。之前的十几年里,他辗转于北京、江苏、浙江、广东和福建,在各种各样的工厂里充当着螺丝钉,时间最长的也才待过半年左右。 陈直。 本文摄影/徐鹏远 只是再过俩月,现在这份工作的合同就要到期了,他不清楚自己是否还能留下。这让他有些焦虑,经常都有下一秒便会被辞退的担忧,而且他觉得,如果只靠自己,基本不太可能再找到条 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览