今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说I'm over you,可不是说“我在你上面”,到底啥意思?

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-08-05 12:01
    

主要观点总结

本文解释了英语口语中"I'm over you"这一俚语的真实含义,并提供了相关语境中的例子。此外,文章还涉及其他与情感关系和成长相关的内容,并提到了其他常见的口语表达可能存在的误解。

关键观点总结

关键观点1: 文章主要解释了"I'm over you"这一俚语的含义。

该俚语表示一个人已经从一段感情或关系中走出来,不再受到过去情感或事件的影响。文章通过举例说明了这一表达的使用情境。

关键观点2: 文章提到了其他常见的口语表达可能存在误解。

例如,“dogsbody”不是指“狗身体”,而是有贬义的表达;“funny business”不表示“有意思的生意”,而是指某种不寻常或复杂的情况。

关键观点3: 文章介绍了视频内容。

文中提到了版权信息以及一个视频链接,该视频可能与文章主题相关。


文章预览

这是第  101  篇『 好玩儿的英语口语 』分享 看剧的时候有时候会有这种场景:女主分手后去爬山散心,到了山顶,她对着山谷大喊:"I'm over you!" (这句话的意思难道是“在他上面”或者“超过了他”?到底啥意思?) 其实, I'm over you  这个俚语的真实意思是 指一个人已经从一段感情或关系中走出来,不再对过去的情感或事件感到困扰或影响 ,可以翻译为 “我不在乎你了” 、 “我不喜欢你了” 、 “对你没有感觉了” 、 “已经放下你了” 等等。 这个表达通常用在情感关系结束后,表示已经放下了对方,重新开始了新的生活。它也可以用在其他情境中,表示对某件事或某个人不再感兴趣或不再受到影响。 I'm over you : It signifies that the speaker no longer has feelings for the other person and has emotionally recovered from the relationship. ▲《老友记 第四季》 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览