文章预览
如果我们面对镜头用中文说一段话,就能在两分钟内产生十段视频,里面的语言分别是英语、法语、韩语、日语、阿拉伯语等等,听起来语调都跟你一模一样,连口型都对得上,放在一年前,我一定觉得是妄想。但是当我看到D-iD公司最新推出的视频翻译功能时,被这个功能最后呈现的效果震惊了。 当我看完他们的演示视频,生怕这些视频都是特意选出来的,所以我就找同事,要了几条罗胖在《文明》节目上线前录的短视频,试用了一下视频翻译功能。然后我就看到屏幕上的罗胖在一分钟内,自由地在英语、法语、日语、阿拉伯语和葡萄牙语中流利切换,连口型都对得上。我怕他们随便用一些我听不懂的鸟语糊弄我,还特意掏出手机打开实时翻译软件,发现连语义都基本吻合。 大家可以看看下面这条短视频的效果。不过有个纰漏,就是里面把阿拉
………………………………