专栏名称: 咬文嚼字
《咬文嚼字》于1995年创刊。以宣传语言文字规范、传播语言文字知识、引导语言文字生活、推动语言文字学习为宗旨。致力于介绍现实生活中的语文知识,纠正语言文字使用差错,剖析语言文字现象等语言文字规范工作。
目录
相关文章推荐
今天看啥  ›  专栏  ›  咬文嚼字

文章病院 | 应是“心旌摇荡”

咬文嚼字  · 公众号  ·  · 2024-06-28 11:30
    

文章预览

2022年8月19日《四川工人日报》04版刊有《一条“有颜值”的公路》一文,其中写道:“那时,我觉得浪漫就是兜风,于是我骑着车,女朋友坐后面把我揽着,一路心襟摇荡,小鹿乱撞。”其中的“心襟摇荡”不妥,应为“心旌摇荡”。 “旌”,读作jīng,古代指一种旗帜,旗杆顶上缀有牦牛尾和彩色羽毛作为装饰,用以指挥或开道。后泛指各种旗帜。用作动词时,义为表彰、表扬,如“旌表”。心旌,语出《战国策·楚策一》:“寡人卧不安席,食不甘味,心摇摇如悬旌,而无所终薄。”指心情像旗子一样飘忽不定,比喻不平静的心神。郑振铎《桂公塘》:“心旌飘飘荡荡的,不知置身于何所。”亦可指称神思、心神。王安石《次韵宋中散》之一:“风流今见佳公子,投老心旌一片降。” “襟”,读作jīn,古代指衣服的交领处。《尔雅·释器》: ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览