专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说small potatoes,可不是【南方小土豆】!这意思你能想的到?!(内含红包封面)

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2025-01-17 12:01
    

主要观点总结

文章介绍了在美剧里常见的俚语'small potatoes'的含义和用法,并举例说明了它在不同语境下的应用。同时,文章还提到了其他与美剧相关的词汇和表达,如'dogsbody'、'get cold feet'和'refugee'等。

关键观点总结

关键观点1: 'Small potatoes'的含义

文章解释了俚语'small potatoes'在美剧里的含义,表示某事物微不足道或不重要,可以翻译为“微不足道的事;小人物;小角色”等。

关键观点2: 'Small potatoes'的用法

文章通过举例说明了'small potatoes'在不同语境下的应用,如与主要项目相比的小问题、小额损失的抱怨、巨额投资中的初始成本等。

关键观点3: 其他与美剧相关的词汇和表达

文章还介绍了其他与美剧相关的词汇和表达,如'dogsbody'、'get cold feet'和'refugee',并提醒读者注意这些词汇的正确用法和含义。


文章预览

这是  Day214  打卡『 看美剧学口语 』 在讨论预算时,同事说:“That expense is just small potatoes .”(这些花费是小土豆?这么翻译根本不通,这个词到底是什么意思呢??) 其实, small potatoes 并不是字面意思那么简单,美剧里这个俚语很常见, 表示某事物微不足道或不重要 ,可以翻译成 “微不足道的事;小人物;小角色” 等等。这个表达起源于美国,常用于描述相较于更大问题或金额而言的小事。 small potatoes : insignificant in quantity 注意:这里可不是咱们说的“南方小土豆” (特指来北方玩雪身穿浅色的羽绒服,头戴可爱帽子,再坐上行李箱脚都够不着地的南方宝宝) ▲《灵书妙探 第八季》 🌰 举几个例子: 在谈到一个小问题时,他说:"Compared to the main project, this issue is small potatoes." (与主要项目相比,这个问题微不足道。) 当有人抱怨小 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览